Переводы в Стокгольме
Мы предоставляем услуги профессионалов в сфере устного и письменного перевода на шведский, английский, французский, русский и украинский языки.
Наша компания поможет с разными видами перевода. Среди прочих мы выполняем узкоспециализированные переводы – технические (патентная документация, описание технических устройств), медицинские (сложные диагнозы, техническая характеристика операций с анатомическими деталями), юридические, (перевод законодательных актов), экономические (со специальной банковской и проч. терминологией) и других текстов. Наша компания занимается переводами бизнес контрактов, договоров, судебных решений, законодательных актов и других правовых документов. Наши переводчики прошли обучение в области права, поэтому предоставят качественный юридический перевод. Предоставляем также услуги профессиональных переводчиков на переговорах.
Мы занимаемся профессиональными переводами следующих языков: шведский, русский, украинский и английский. Работаем в качестве переводчиков на переговорах и деловых встречах. Если Вам нужны переводчики с других языков, мы также скорее всего сможем помочь в этом благодаря нашим партнёрам обеспечив при этом наиболее доступную цену.
Профессиональные шведско-русские переводчики готовы предложить Вам следующие услуги:
• Переводы текстов и документов между шведским, английским, украинским и русским языками.
• Присутствие профессионального русскоговорящего переводчика при личной беседе, на деловой встрече или конференции.
• Сопровождение профессионального переводчика в деловой поездке по Швеции или Скандинавии.
• Организация и проведение конференций в Швеции.
• Представление Вашей компании в Швеции, как в телефонном режиме, так и в качестве представительства.
Письменный шведско-русский и русско-шведский перевод
Мы выполняем перевод со шведского на русский и с русского на шведский следующих видов текстов: контракты, юридические и другие документы, технические описания, а также занимаемся профессиональным многоязыковым переводом сайтов и другими видами письменного перевода.
Последовательный и синхронный русско-шведский и шведско-русский перевод
Мы подбираем оптимального переводчика для каждого отдельного случая. Например, для обычного перевода подойдет специалист широкого профиля, более низкой ценовой категории. Для технического или юридического перевода – человек, наиболее знакомый с соответствующей средой и соответственно высшего класса. При деловой встрече, когда речь идёт о подписании многомиллионного контракта у нас есть профессионалы экстра-класса. Просто опишите что Вам нужно и мы предоставим оптимальный вариант. Мы работаем на конференциях, переговорах, семинарах, встречах на высоком уровне, интервью, выставках, тренингах и других мероприятиях уже более двух лет.